Mgr. Stanislava Karaarslan 

Soudní překladatelka a tlumočnice jazyka tureckého 

KONTAKT

Adresa: Tobrucká 709/17, 160 00 Praha 6

O MNĚ

Turecko je součástí mého života již více jak 25 let. Překládat jsem začala poté, co mi byl v roce 2003 Centrem Ankarské univerzity pro výuku tureckého jazyka (TÖMER) udělen jazykový certifikát úrovně C1. Po absolvování státní jazykové zkoušky úrovně C2 na Státní jazykové škole v Praze jsem byla v roce 2010 jmenována soudní překladatelkou a tlumočnicí.

Jako absolvent Blízkovýchodních studií a Kulturní antropologie Předního východu na Západočeské univerzitě v Plzni ovládám mimo jiné i hebrejštinu a základy perštiny a arabštiny. V rámci stáže na Univerzitě Gazi v Ankaře jsem se intenzivně věnovala studiu osmanštiny.

Od roku 2008 se věnuji výhradně překladům a tlumočení z a do jazyka tureckého.

Díky častému pobytu v Turecku jsem měla možnost hojně se věnovat turečtině a rovněž pak pochopit mentalitu, kulturu, obyčeje a náboženství tureckého národa, které jsem si oblíbila a osvojila.

PŘEKLADY

Poskytuji překlady se soudním ověřením i běžné překlady bez ověření pro soukromé osoby, překladatelské a relokační agentury, státní orgány, organizace, instituce a jiné. Překlady se soudním ověřením poskytuji i v elektronické podobě v souladu s příslušnými vyhláškami a zákony ČR. Termíny vyhotovení překladů jsou po dohodě se zákazníkem stanoveny v závislosti na rozsahu a náročnosti textu. Používám CAT nástroj. Provádím mimo jiné i následující překlady:

Odborné překlady

Lékařská zpráva, Pitevní protokol, Potvrzení o zdravotní způsobilosti, technické texty v široké škále různých odvětví techniky a průmyslu, odborné technické dokumentace, návody k obsluze, manuály, dokumentace k výběrovému řízení, webové stránky apod.

Obchodní překlady

Obchodní smlouvy, Smlouvy o převodu podílů společnosti, Prodejní smlouvy, Obchodní dohody, Usnesení valné hromady a představenstva společnosti, Udělení pravomocí apod.

Úřední dokumenty

Výpis z rejstříku trestů, Rodný list, Oddací list, Úmrtní list, Vysvědčení právní způsobilosti k uzavření manželství, Soudní rozsudky a usnesení, Výpis z obchodního rejstříku, Plná moc, Výpis z účtu, Potvrzení správy sociálního zabezpečení apod.

Ostatní překlady

Obchodní i soukromé dopisy, Korespondence, Komunikace na sociálních sítích, filmy a televizní seriály apod.

TLUMOČENÍ

Tlumočení u státních orgánů: Pohovor na Odboru azylové a migrační politiky MV ČR za účelem udělení povolení k pobytu, úkony na cizinecké policii a Policii ČR, soudní jednání, notářský zápis, udělení plné moci a ostatní úkony na konzulárním oddělení Velvyslanectví Turecké republiky, úkony na matrice, městských úřadech, magistrátu apod.

Tlumočení obřadů

Sňatek, registrované partnerství 

Ostatní tlumočení

Nostrifikační zkouška, Test žadatele o řidičské oprávnění, Test žadatele o profesní řidičské oprávnění, Zkouška z odborné způsobilosti v prevenci rizik, Zkouška z odborné způsobilosti k činnostem koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání zbrojního průkazu apod. 

Tlumočení zkoušek

Nostrifikační zkouška, Test žadatele o řidičské oprávnění, Test žadatele o profesní řidičské oprávnění, Zkouška z odborné způsobilosti v prevenci rizik, Zkouška z odborné způsobilosti k činnostem koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání zbrojního průkazu apod. 

REFERENCE

Bergiz İnşaat

IC İçtaş İnşaat ve Ticaret

Bosch Powertrain

Bosch Diesel

Bosch Sanayi ve Tic A.Ş.

Durmazlar Makina

Highway Engineering Consulting

AŽD Praha

Škoda Transportation

Polmar Automotive Plastics

Alfa CZ

A.PROSPECT

Artlingua

Aspena

Advokátní kanceláře (např. JUDr. Michal Zeman, Mgr. Martin Junek, OYERS advokátní kancelář, JUDr. Věnceslava Holubová, Mgr. Josef Balín, JUDr. Matěj Šedivý, Havel &Partners a jiné)

České překlady

Global Translation

Graficon

Grabmüller

Channel Crossings

Ing. Josef Konečný – Interlingua service

ITC - Jan Žižka

Jazykový Institut Praha

Loggos

Mezinárodní překladatelský servis

Moudrý překlad

Orange Tree

Právní překlady

Presto – překladatelské centrum

Překladex

Slůně – svět jazyků

Skřivánek

Spěváček

TheBESTtranslation

Televize PRIMA

Viggen

YES překlady

Prague Wedding Planners

Eurofilmfest

Státní veterinární správa

Ministerstvo životního prostředí

Delegace z ministerstev, magistrátů a guvernorátů Turecké republiky

Soudy a státní zastupitelství po celé ČR

a jiné...

KONTAKT

Adresa: Tobrucká 709/17, 160 00 Praha 6